Schengenský priestor, vzájomná spolupráca v trestných veciach
Mgr. Alica Kováčová PhD.
zástupkyňa riaditeľa medzinárodného odboru
Generálnej prokuratúry SR
História "Schengenu"
- Hlavným cieľom bol od počiatku vzniku schengenskej spolupráce voľný pohyb (osôb a tovaru) na spoločných hraniciach
- Saarbruckenská dohoda (1984)
- Francúzsko
- Nemecko
- Zjednodušené kontroly na spoločných hraniciach (štrajk kamionistov)
- Schengenská dohoda (Schengen I)
- medzivládna dohoda
- Schengen (Luxembursko) 14. júna 1985
- Podnet Francúzsko (Mitterand), Nemecko (Kohl)
- Holandsko, Belgicko, Luxembursko
- Cieľ – odbúranie kontrol na vnútorných hraniciach členských štátov
- obsahovala 33 článkov
- Schengenský dohovor (Schengen II)
- medzištátna/medzinárodná zmluva
- 19. júna 1990
- vyžadovala ratifikáciu
- platná od 1. septembra 1993
- účinná 26.marec 1995
- zrušenie vykonávania kontrol na vnútorných hraniciach
- harmonizácia a posilnenie vykonávania kontrol na vonkajších hraniciach
- spolupráca súdov a policajných orgánov
- zaistenie medzinárodného sledovania činnosti kriminálnych skupín a jednotlivcov
- zavedenie jednotnej podoby víz
- spoločná azylová politika
- schengenský informačný systém (SIS)
- konzulárna integrácia
- miestna konzulárna spolupráca
Rada Európy (47 členských štátov) - zoznam členských štátov
- Albánsko
- Andorra
- Arménsko
- Azerbajdžan
- Bosna a Hercegovina
- Chorvátsko
- Gruzínsko
- Lichtenštajnsko
- Macedónsko
- Moldavsko
- Monako
- Rusko
- San Marino
- Srbsko
- Čierna hora
- Turecko
- Ukrajina
- Švajčiarsko
- Island
- Nórsko
- Nemecko
- Rakúsko
- Belgicko
- Dánsko
- Holandsko
- Estónsko
- Fínsko
- Francúzsko
- Grécko
- Litva
- Lotyšsko
- Maďarsko
- Taliansko
- Luxembursko
- Malta
- Poľsko
- Portugalsko
- Česká republika
- Slovensko
- Slovinsko
- Švédsko
- Španielsko
- Bulharsko
- Cyprus
- Írsko
- Rumunsko
- Spojené kráľovstvo
Rada Európy (47 členských štátov) - zoznam členských štátov
- Albánsko
- Andorra
- Arménsko
- Azerbajdžan
- Bosna a Hercegovina
- Chorvátsko
- Gruzínsko
- Lichtenštajnsko
- Macedónsko
- Moldavsko
- Monako
- Rusko
- San Marino
- Srbsko
- Čierna hora
- Turecko
- Ukrajina
- Švajčiarsko
- Island
- Nórsko
- Nemecko
- Rakúsko
- Belgicko
- Dánsko
- Holandsko
- Estónsko
- Fínsko
- Francúzsko
- Grécko
- Litva
- Lotyšsko
- Maďarsko
- Taliansko
- Luxembursko
- Malta
- Poľsko
- Portugalsko
- Česká republika
- Slovensko
- Slovinsko
- Švédsko
- Španielsko
- Bulharsko
- Cyprus
- Írsko
- Rumunsko
- Spojené kráľovstvo
Schengenský priestor = EÚ (22) + 3 štáty
- Švajčiarsko
- Island
- Nórsko
- Nemecko
- Rakúsko
- Belgicko
- Dánsko
- Holandsko
- Estónsko
- Fínsko
- Francúzsko
- Grécko
- Litva
- Lotyšsko
- Maďarsko
- Taliansko
- Luxembursko
- Malta
- Poľsko
- Portugalsko
- Česká republika
- Slovensko
- Slovinsko
- Švédsko
- Španielsko
- Švajčiarsko
- Island
- Nórsko
- Nemecko
- Rakúsko
- Belgicko
- Dánsko
- Holandsko
- Estónsko
- Fínsko
- Francúzsko
- Grécko
- Litva
- Lotyšsko
- Maďarsko
- Taliansko
- Luxembursko
- Malta
- Poľsko
- Portugalsko
- Česká republika
- Slovensko
- Slovinsko
- Švédsko
- Španielsko
- Švajčiarsko
- Island
- Nórsko
Nemecko- Rakúsko
- Belgicko
- Dánsko
- Španielsko
- Estónsko
- Fínsko
- Francúzsko
- Grécko
- Lotyšsko
- Litva
- Malta
- Poľsko
- Portugalsko
- Taliansko
- Česká republika
- Slovensko
- Slovinsko
- Švédsko
- Luxembursko
- Holandsko
- Maďarsko
Európska únia = 27 členských štátov
- Nemecko
- Rakúsko
- Belgicko
- Dánsko
- Španielsko
- Estónsko
- Fínsko
- Francúzsko
- Grécko
- Lotyšsko
- Litva
- Malta
- Poľsko
- Portugalsko
- Taliansko
- Česká republika
- Slovensko
- Slovinsko
- Švédsko
- Luxembursko
- Holandsko
- Maďarsko
- Cyprus
- Írsko
- Spojené kráľovstvo
- Bulharsko
- Rumunsko
Európska únia = 27 členských štátov
- Nemecko
- Rakúsko
- Belgicko
- Dánsko
- Španielsko
- Estónsko
- Fínsko
- Francúzsko
- Grécko
- Lotyšsko
- Litva
- Malta
- Poľsko
- Portugalsko
- Taliansko
- Česká republika
- Slovensko
- Slovinsko
- Švédsko
- Luxembursko
- Holandsko
- Maďarsko
- Cyprus
- Írsko
- Spojené kráľovstvo
- Bulharsko
- Rumunsko
Policajná spolupráca
(spolupráca justičných orgánov)
Článok 39 odseky 1, 2
- Zmluvné strany sa zaväzujú, že si ich policajné služby budú vzájomne pomáhať v súlade s ustanoveniami vnútroštátneho práva a ich príslušnosti v záujme prevencie a objasňovania trestných činov, pokiaľ žiadosť alebo jej vybavenie nie je podľa vnútroštátneho práva vyhradená justičným orgánom a vybavenie žiadosti nevyžaduje prostredníctvom žiadanej zmluvnej strany donucovacie opatrenia. Pokiaľ žiadaný policajný orgán nie je príslušný na vybavenie žiadosti, postúpi žiadosť príslušným orgánom.
- Písomné informácie, ktoré budú odovzdané žiadanou zmluvnou stranou podľa ods. 1, môžu byť len so súhlasom justičného orgánu tejto zmluvnej strany použité žiadajúcou zmluvnou stranou ako dôkaz v trestnom konaní.
Článok 40 - cezhraničné sledovanie
- Príslušníci jedného z členských štátov, ktorí vykonávajú sledovanie osoby v ich krajine ako súčasť policajného vyšetrovania súvisiaceho s trestným činom podliehajúcim extradícii z dôvodu podozrenia z účasti na takomto trestnom čine, alebo ako nevyhnutnú súčasť policajného vyšetrovania, keďže existujú vážne dôvody sa domnievať, že osoba môže pomôcť pri identifikácii alebo hľadaní takejto osoby, sú oprávnení pokračovať v sledovaní na území ďalšieho členského štátu v prípade, že tento ďalší členský štát povolil cezhraničné sledovanie ako odpoveď na predchádzajúcu žiadosť o pomoc s uvedením dôvodov žiadosti. Podmienky je možné priložiť k povoleniu (účinnosť od 11. 10. 2003).
- znenie bolo zmenené a doplnené rozhodnutím Rady 2003/725/SVV z 2. októbra 2003, /mení a dopĺňa ustanovenia článku 40 ods. 1 a ods. 7 Dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 o postupnom odstraňovaní kontrol na spoločných hraniciach/ (Ú. v. EÚ L 260, 11. 10. 2003, s. 37).
Článok 40 - vyhlásenia
Oznámenie č. 303/2008 Z.z.
- Slovenská republika oznamuje, že príslušníkmi vykonávajúcimi cezhraničné sledovanie podľa článku 40 ods. 1 a 2 Schengenského dohovoru sú príslušníci Policajného zboru,
- Slovenská republika oznamuje, že orgánom podľa článku 40 ods. 1 a 2 Schengenského dohovoru je Úrad medzinárodnej policajnej spolupráce prezídia Policajného zboru,
Orgánom určeným na prijatie žiadosti a oznámenie udelenia súhlasu je SIRENE
Justičná spolupráca v trestných veciach
Právna pomoc
Články 48 až 53
- Dohovor o vzájomnej pomoci v trestných veciach medzi členskými štátmi Európskej únie, vypracovaný Radou v súlade s článkom 34 Zmluvy o Európskej únii, /MLA 2000/ zrušil ustanovenia článku 49 písm. a) a článkov 52, 53 a 73 schengenského vykonávacieho dohovoru.
- Pre štáty, ktoré nie sú signatármi MLA 2000 Schengenský dohovor stále použiteľný aj v týchto častiach(Grécko, Taliansko, Írsko)
Článok 48
- doplňuje ETS 30, Beneluxskú zmluvu
- dvojstranné zmluvy platia
Právna pomoc sa poskytuje tiež:
Článok 49
- zrušený od 23. 5. 2006,
- v konaniach o nárokoch na odškodnenie za trestné stíhanie alebo neoprávnené odsúdenie;
- vo veci udelenia milosti;
- vo veciach civilných, ktoré sú spojené s trestnou žalobou, pokiaľ o tom definitívne nerozhodol trestný súd;
- pri doručovaní dokladov týkajúcich sa výkonu trestu alebo opatrení vo vzťahu k bezpečnosti, alebo v súvislosti s peňažitou pokutou alebo pri platení súdnych výdajov;
- pri opatreniach týkajúcich sa pozastavenia vyneseného rozsudku alebo výkonu trestu alebo ochranných a nápravných opatrení, ďalej podmienečného prepustenia, odkladu výkonu trestu alebo opatrení týkajúcich sa bezpečnosti alebo nápravy vecí alebo prerušenia výkonu trestu.
Článok 50
- Povinnosť poskytnúť právnu pomoc i v prípade daní ciel a poplatkov i za predpokladu , že dožiadaný štát, takéto fiškálne poplatky nepozná /zrušený MLA 2000/
Článok 51
- Podmienky pri realizácii domovej prehliadky a zaistenia na základe žiadosti o právnu pomoc
Článok 52
- Upravuje zasielanie dokumentov priamo poštou /zrušený MLA 2000/
Článok 53
- Upravuje zasielanie žiadostí priamo medzi justičnými orgánmi
/ zrušený MLA 2000/
Ne bis in idem
Článok 54-58
- Osoba právoplatne odsúdená jednou zo zmluvných strán nesmie byť pre ten istý čin stíhaná inou zmluvnou stranou, a to za predpokladu, že v prípade odsúdenia bol trest už odpykaný alebo sa práve odpykáva alebo podľa práva štátu, v ktorom bol rozsudok vynesený, už nemôže byť vykonaný.
Článok 55
- Výnimky z aplikácie, na základe vyhlásení
Extradícia
Články 59 – 66
- Členské štáty EÚ aplikujú výlučne EZR
- Výnimky v zmysle notifikácií
- Rámcové rozhodnutie Rady 2002/584/SVV, článok 31
- Vzťah k iným právnym nástrojom
- Bez porušenia ich uplatňovania vo vzťahoch medzi členskými štátmi a tretími štátmi toto rámcové rozhodnutie s účinnosťou od 1. januára 2004 nahrádza príslušné ustanovenia nasledujúcich dohovorov v oblasti vydávania osôb vo vzťahoch medzi členskými štátmi:
- e) Hlavu III, kapitolu 4 Dohovoru z 19. júna 1990, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 o postupnom zrušení kontrol na spoločných hraniciach.
- Švajčiarsko, Lichtenštajnsko, Island, Nórsko
- Európsky dohovor o vydávaní/ Schengen
Článok 59
- Dopĺňa Európsky dohovor o vydávaní osôb z 13. septembra 1957
- Bilaterálne zmluvy nie sú dotknuté
Článok 62
- Premlčanie prerušujú len úkony dožadujúcej zmluvnej strany
Článok 64
- Záznam v Schengenskom informačnom systéme podľa článku 95 nahrádza žiadosť o predbežné zadržanie osoby v zmysle článku 16 Európskeho dohovoru o vydávaní osôb zo dňa 13. septembra 1957
Článok 66
- Pokiaľ nie je vydanie stíhanej osoby podľa právnych noriem žiadanej zmluvnej strany zjavne neprípustné a ak súhlasí stíhaná osoba po osobnom poučení o svojom práve na vykonanie formálneho vydávacieho konania, s protokolom sudcu alebo iného príslušného úradníka, môže žiadaná zmluvná strana vydanie osoby povoliť bez vykonania formálneho vydávacieho konania. Stíhaná osoba má počas poučenia právo na využitie služieb právneho zástupcu.
- V prípade vydania podľa ods. 1 nemôže stíhaná osoba, ktorá jednoznačne prehlásila, že sa vzdáva ochrany, ktorá jej patrí v dôsledku jej postavenia, toto prehlásenie už vziať späť.
- Využíva najmä Švajčiarsko
Odovzdanie odsúdeného na výkon trestu odňatia slobody
Článok 68
- Zmluvná strana, na území ktorej bol štátnemu príslušníkovi inej zmluvnej strany uložený trest odňatia slobody alebo iné opatrenie obmedzujúce jeho slobodu, môže v prípade, že sa dotyčná osoba vyhla výkonu trestu alebo jeho pokračovaniu alebo inému opatreniu útekom do vlastnej krajiny, podať žiadosť o odovzdanie výkonu rozsudku tej zmluvnej strane, na území ktorej sa osoba vyhýbajúca sa výkonu trestu nachádza.
- Dožiadaná zmluvná strana môže na žiadosť dožadujúcej zmluvnej strany v dobe, do doručenia dokumentov zdôvodňujúcich žiadosť o odovzdanie výkonu trestu alebo iných opatrení alebo zostatku trestu alebo na rozhodnutia, ktoré v tejto súvislosti musia byť ešte prijaté, vziať odsúdenú osobu do väzby alebo urobiť iné opatrenia pre zaistenie jej prítomnosti na území žiadanej zmluvnej strany.
Článok 69
- Prevzatie/odovzdanie výkonu trestu podľa článku 68 nevyžaduje súhlas osoby, ktorej je uložený trest alebo zodpovedajúce opatrenia. Obdobne sa používajú ostatné ustanovenia Dohovoru Rady Európy o vydávaní odsúdených osôb zo dňa 21. marca 1983.
Nórske kráľovstvo, Islandská republika
- Právna pomoc
- MLA 2000
- Dohoda medzi Európskou úniou a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o uplatňovaní určitých ustanovení Dohovoru z 29. mája 2000 o vzájomnej pomoci v trestných veciach medzi členskými štátmi Európskej únie a jeho protokolu z roku 2001
- Vydávanie
- Európsky dohovor o vydávaní
- Schengenský vykonávací dohovor
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska
- Rozhodnutie Rady 2000/365/ES z 29. mája 2000
- Aplikuje:
- Právna pomoc
- Články 39 a 40;
- Články 48 až 53 – obmedzenie – MLA 2000
- Články 54 až 58;
- Extradícia – EZR – neaplikuje SIS
- Odovzdanie odsúdených
- Články 67 až 69;
Írsko
- Rozhodnutie Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002
- Aplikuje:
- Právna pomoc
- Články 39;
- Články 48 až 53 –
- Články 54 až 58;
- Extradícia – EZR – neaplikuje SIS
- Odovzdanie odsúdených
- Články 67 až 69;
Švajčiarsko
- Vydávanie
- Európsky dohovor o vydávaní
- Schengenský vykonávací dohovor
- Právna pomoc
- Európsky dohovor o vzájomnej pomoci v trestných veciach
- Druhý dodatkový protokol k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach
- Schengenský vykonávací dohovor
